Абхазия, Азербайджан, Армения, Беларусь, Грузия, Казахстан, Кыргызстан, Латвия, Литва, Молдова, Приднестровье, Россия, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан, Украина, Эстония, Южная Осетия
Вы находитесь: Главная » Новости 2 » 6.03.2014. Новости КПУ. Язык, на котором писал Тарас Шевченко, «мирные» украинцы в ВР приняли в штыки

6.03.2014. Новости КПУ. Язык, на котором писал Тарас Шевченко, «мирные» украинцы в ВР приняли в штыки 

5 марта 2014 года состоялись парламентские слушания, посвящённые 200-летию Тараса Григорьевича Шевченко. Когда член фракции Компартии Украины народный депутат Украины О. В. Левченко вышла на трибуну и начала своё выступление, «борцы» за равноправие всех жителей Украины в болезненном порыве к справедливости стали её засвистывать, вырывали из рук депутата микрофон и текст её выступления. В чём же причина «праведного» негодования участников парламентских слушаний? Всё дело в том, что О. Левченко начала говорить на русском языке – языке, на котором написаны многие произведения Тараса Григорьевича.

157

Языковая проблема, из-за которой начались волнения в Крыму, когда русскоязычные украинцы вышли с заявлениями, что они не хотят быть людьми второго сорта и пытаются отстоять свои права, привела к тому, что и. о. Президента Украины А. Турчинов счёл за благо пока не подписывать законопроект об отмене региональных языков. Произошедшее на парламентских слушаниях ещё раз подтвердило, что ни о каких равных правах, ни о каких компромиссах, в частности, в языковой проблеме, при этой власти речи быть не может. Рьяные участники слушаний, по сути, сыграли плохую службу новой власти. Слишком уж наглядно «патриоты» показали, что ждёт русскоязычное население Украины в будущем.

Мы подаём выступление О.В. Левченко полном объёме, так как выступить с ним народному депутату не позволили.

Уважаемые участники слушаний!

Я всегда очень осторожно относилась к таким громким словам, как пророк. И даже при принятии соответствующего документа в нашем комитете высказала своё мнение, что это слишком высокопарно, даже когда речь идёт о такой личности, как Тарас Григорьевич Шевченко.

Но решила ещё раз перечитать его произведения, его дневники. Мнение несколько изменилось, хотя я остаюсь категоричной противницей высоких слов.

И всё же – кем был и кем является сегодня для нас Шевченко? Тарас Шевченко показал всему литературному миру, как соединить ход истории с человеческой судьбой его народа, не позволяя политическим партиям манипулировать собой. Бороться за правое дело можно и без политических программ, без знамён и лозунгов, не примыкая к различным обществам. Правое дело всегда остаётся честным, если идти по жизни с открытой и свободной душой.

Читая Шевченко, я ловила себя на мысли: такое впечатление, что история повторяется и словами поэта можно характеризовать последние события в Украине.

Я ридаю, як згадаю

Діла незабутні

Дідів наших. Тяжкі діла!

Якби їх забути,

Я отдав би веселого

Віку половину.

Отака-то наша слава.

Слава України.

Да, к сожалению, прогремела наша страна на весь мир, и показали мы всем не нашу исконную доброжелательность, трудоспособность, гостеприимство и любовь к ближнему. На протяжении многих дней на улицах Киева шло настоящее братоубийство, которое переросло в месть, мародёрство и бандитизм.

И снова слова Шевченко.

ДобороласьУкраїна

До самого краю,

Хуже ляхасвої діти

Її роспинають.

Людей запрягають

В тяжкі ярма.

Орють лихо,

Лихом засівають,

А що вродить? побачите,

Які будуть жнива!

В свете последних событий почему никто не слышит слова Шевченко:

Обніміться ж, брати мої,

Молю вас, благаю!

А ведь они могли стать той спасительной формулой, которая сохранила бы сотни жизней.

Тарас Шевченко распространял свои национальные идеи, свои революционно-демократические позиции среди людей через своё творчество, в котором каждый украинец может найти что-то близкое именно ему.

Как человек, который большую часть своей жизни пробыл в крепостничестве, в ссылке, под надзором полиции, он открыто выступал против всех видов давления, подневольного существования.

При этом, характеризуя прошлое, он преследовал цель раскрыть историческую основу для аргументации идеала всеславянского объединения, заложенную в самом историческом пути украинского народа, который на протяжении многих веков боролся за свою независимость.

При этом он предостерегал.

Нема на світі України,

Немає другого Дніпра,

А випретеся на чужину

Шукати доброго добра,

Добра святого.

Вот и у нас сейчас наблюдается картинка, когда чиновники продолжают искать добра и совета за границей, распиная при этом Украину по частям, загоняя многие поколения украинцев в долговую яму. Не осознавая, что нужно самим строить свою страну, экономику, свою культуру, а не надеяться на подачки запада и США. А кто вспоминает 8 миллионов украинцев, которые уехали за лучшей судьбой за границу? И никто не прикладывает усилий, чтобы задержать молодёжь на родине, обеспечить им работу и социальную защиту.

Как много споров сейчас вокруг языковой проблемы. Споры перерастают в противостояния и даже вооружённые конфликты. Почему современные реформаторы не хотят учиться у Шевченко? Он ведь может примирить всех. То, что Тарас Григорьевич – украинский поэт, никто не станет оспаривать. Но есть и другая правда. Ведь существует и Шевченко – русский прозаик. Почему это стараются не замечать и даже замалчивать? Русские повести Шевченко не изучают в школе. А русское наследие Шевченко – это девять повестей, интереснейший дневник и огромное количество писем.

В своё время своей судьбой и своими произведениями Тарас Шевченко навсегда соединил Украину и Россию. Жаль, что юбилей мы встречаем в состоянии братоубийства, погромов, преследований и лишения русского языка даже скромного статуса регионального.

По своим убеждениям Тарас Григорьевич Шевченко был панславянистом. Все славяне были для него братьями, людьми одной крови. Хочется, чтобы все услышали его пророческие слова: Нехай житом-пшеницею, як золотом покрита, нерозмежованою останеться навіки од моря і до моря слов’янська земля.

А для тех политиков, которые ратуют о запрете Компартии, напомню слова Тараса Шевченко из его произведения «Прогулки с удовольствием и не без морали»: “Выходит, что идея о коммунизме не одна только пустая идея, не глас вопиющего в пустыне, а что она удобоприменима к настоящей прозаической жизни. Честь и слава поборникам новой цивилизации”.

http://www.kpu.ua/yazyk-na-kotorom-pisal-taras-shevchenko-mirnye-ukraincy-v-vr-prinyali-v-shtyki/


comments powered by HyperComments

Прочитано: 125 раз(а)
Руководители Центрального Совета СКП-КПСС                                                                                        Все персональные страницы →

Зюганов
Геннадий Андреевич

Председатель
Центрального
Совета СКП-КПСС

Тайсаев
Казбек Куцукович

Первый зам. председателя
Центрального
Совета СКП-КПСС

Симоненко
Петр Николаевич

Заместитель председателя
Центрального
Совета СКП-КПСС

Карпенко
Игорь Васильевич

Заместитель председателя
Центрального
Совета СКП-КПСС

Ермалавичюс
Юозас Юозович

Заместитель председателя
Центрального
Совета СКП-КПСС

 

Новиков
Дмитрий Георгиевич

Заместитель председателя
Центрального
Совета СКП-КПСС

Макаров
Игорь Николаевич

Заместитель председателя
Центрального
Совета СКП-КПСС

Хоржан
Олег Олегович

Секретарь Центрального
Совета СКП-КПСС

Никитчук
Иван Игнатьевич

Секретарь Центрального
Совета СКП-КПСС

Фененко
Юрий Вячеславович

Секретарь Центрального
Совета СКП-КПСС

Гаписов
Ильгам Исабекович

Секретарь
Центрального
Совета СКП-КПСС

Волович
Николай Викторович

Секретарь
Центрального
Совета СКП-КПСС

Царьков
Евгений Игоревич

Секретарь
Центрального
Совета СКП-КПСС

Костина
Марина Васильевна

Секретарь
Центрального
Совета СКП-КПСС

© 2015. СКП-КПСС
Сайт создан в "ИР-Медиа"

Создание сайта агентство IR MEDIA