Новости КПУ. ЭТНОЦИД В ЗАКОНЕ: РАДА ОДОБРИЛА ТОТАЛЬНУЮ УКРАИНИЗАЦИЮ
Неонацистский режим, установившийся в Украине в результате февральского 2014 года вооруженного госпереворота, декларируя на словах приверженность «европейским ценностям» (за которые якобы стоял Майдан) и приоритетность национально-культурных прав, все 5 лет открыто проводит курс на этноцид и построение в Украине моноэтничного государства, где всеми правами будут обладать исключительно представители «титульной нации».
Присущие современной цивилизации идеалы многоязычия и поликультурности заменены идеалами украинского интегрального национализма начала прошлого века и бандеровщины, слизанными с постулатов Третьего рейха: «Один язык – одна нация», «Германия (Украина) – превыше всего».
Закономерным продолжением политики всеобщей украинизации стало сегодняшнее принятие олигархо-нацистской Верховной Радой во втором чтении законопроекта об обеспечении функционирования украинского языка как государственного.
«За» принятие проекта закона №5670-д проголосовали 278 нардепов.
Согласно данному законопроекту:
- Единственным государственным и официальным языком в Украине является украинский язык. Публичное неуважение и игнорирование закона приравнивается к надругательству над государственными символами: от штрафа до 6,8 тысячи гривен вплоть до тюремного заключения до 3 лет.
- Согласно законопроекту, украинским языком должны владеть все без исключения представители центральных органов исполнительной власти Украины и АР Крым, народные депутаты, судьи, прокуроры, адвокаты, нотариусы, медработники, учителя. Все заседания, мероприятия, рабочее общение в органах власти, включая Крым, в государственных и коммунальных мероприятиях должны происходить на украинском. Если организатор мероприятия посчитает нужным применить другой язык, он “обеспечивает перевод на государственный язык”.
- Языковые требования к членам правительства, высокопоставленным чиновникам, народным депутатам будет определять Национальная комиссия по стандартам государственного языка, а тестировать их на соответствие – Центр украинского языка. Помимо двух этих новых институтов, которые лягут нагрузкой на бюджет, будет создан Терминологический центр украинского языка. Одной из его задач является “наработка стандартов украинского языка жестов”.
- В государственных детских садах языком преподавания является украинский, в частных могут быть другие варианты. Такая же ситуация и с образованием в школах. Что касается вузов, то преподавание должно вестись на украинском языке, но допускается проведение лекций на одном из языков ЕС. То есть китайский и идиш, как следует из текста, оказываются под запретом наравне с русским.
- В театрах, кинотеатрах должен звучать украинский язык. Спектакли и кинофильмы на иностранном языке должны сопровождаться субтитрами. “Кинотеатры могут демонстрировать иностранные фильмы на языке оригинала, сопровождая субтитрованием на украинском языке. Суммарное количество сеансов демонстрации таких фильмов не может превышать 10% от общего количества сеансов демонстрирования фильмов в кинотеатре в месяц”, – сказано в законопроекте.
- Средства массовой информации тоже переходят на украинский язык. Если, допустим, ваши любимые газеты или журналы печатались на русском языке, то после вступления в силу закона они должны иметь половину тиража украиноязычной версии. “Телеящик” тоже заговорит на украинском. Суммарная продолжительность иноязычных телерадиопрограмм и передач не может превышать для общенациональных вещателей 10% от времени суточного вещания, для региональных и местных вещателей – 20%.
- В книжных магазинах должно быть на прилавках не менее 50% продукции на украинском языке.
- Вводится новая должность – языковой омбудсмен. Языковой инспектор получит права сродни полицейскому. Он сможет истребовать документы или их копии и другую информацию, в том числе с ограниченным доступом, беспрепятственно посещать органы госвласти, предприятия и учреждения независимо от форм собственности, присутствовать на их заседаниях, получать по своему требованию документы или их копии и другую информацию от гражданских объединений, политических партий, юридических лиц частного права.
- Законопроект предусматривает и создание института языковых инспекторов, который будут блюсти за чистотой речи в своем регионе. Предполагается, что языковых инспекторов должно быть 27.
- Все желающие получить украинское гражданство должны сдать экзамен на знание украинского языка.
Напомним, Компартия Украины в 1920-1930-х годах осуществила ряд мероприятий по обеспечению свободного развития украинского языка и культуры. В частности, значительно возросли количество украиноязычных школ, количество названий и тиражи украинских газет, журналов, книг как художественных, так и научных и учебных.
Важно отметить, что реализация этой политики шла рука об руку с обеспечением прав национальных меньшинств, содействием их образованию и развитию культуры на родных языках. При этом Компартия на практике воплощала ленинские принципы интернационализма.
На начальном этапе этой работы партия, в частности, недооценивала значение преподавания в украинских школах русского языка как языка межнационального общения. В 1930-е годы эта ошибка была исправлена.
Кроме того, наряду с украиноязычными газетами стали выходить русскоязычные, в том числе общереспубликанские. Все это позволило полнее учитывать интересы русских и русскоязычных граждан.
Было налажено изучение украинского языка коммунистами, что способствовало улучшению общения коммунистов с беспартийными украинцами, составлявшими подавляющее большинство населения республики.
В то же время большевистская политика 20-х – 30-х годов 20-го столетия не имеет ничего общего с тотальной украинизацией, проводимой нынешним национал-олигархическим режимом. Она является насильственной, направленной на лишение национальной идентичности русских, венгров, румын, представителей других национальных меньшинств.
Компартия решительно осуждает национальную и языковую политику потерпевшей сокрушительное поражение на президентских выборах украинской власти во главе с Порошенко.
Пресс-служба КПУ.