Абхазия, Азербайджан, Армения, Беларусь, Грузия, Казахстан, Кыргызстан, Латвия, Литва, Молдова, Приднестровье, Россия, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан, Украина, Эстония, Южная Осетия
Вы находитесь: Главная » Новости 2 » 28.11.2013. Новости Молдовы. “ГРЕНАДА”.В Молдове запрещают молдаван

28.11.2013. Новости Молдовы. “ГРЕНАДА”.В Молдове запрещают молдаван 

ivan_muntean_may_dayНаш корреспондент встретился с руководителем общественной организации «Еу сынт молдован, еу грэеск молдовенеште» Иваном Мунтяном и попросил его ответить на ряд вопросов

 

– Иван, вы – один из тех, кого называют государственниками, кто не устает – и не боится – защищать в судах свою гражданскую позицию. На какой стадии ваша борьба с органами юстиции за регистрацию общественной организации «Еу сынт молдован, еу грэеск молдовенеште»?

– Суд первой инстанции разрешил нам регистрацию, но Минюст это решение опротестовал. И вот на прошлой неделе состоялось заседание Апелляционной палаты Кишинева, которая вынесла решение об аннулировании решения суда первой инстанции и об отказе нам в регистрации. Нас это не останавливает. Мы ждем выписки из суда с мотивировкой отказа, чтобы подать иск в Высшую судебную палату. Не получится там – в Европейском суде мы выиграем дело определенно. Потому что – я убежден – это чисто политическое судилище, где за основу берется не закон, а чьи-то амбиции и вкусы. В данном случае – специалистов Департамента лингвистики, утверждающих, что «грэеск» – понятие не литературное, и потому не может быть использовано в названии организации. Но все это из области «нравится» – «не нравится». А в законе четко определено, что можно, а что – нельзя.

– А вы не пробовали со специалистами Департамента поспорить, ведь если они специалисты в языке, то должны быть специалисты и в истории языка: «грэеск» – это оттуда! На этом языке были написаны, к примеру, сказки Иона Крянгэ, который обогатил молдавский литературный язык юмором и живой народной речью…

– С появлением книг Крянгэ уже нельзя было продолжать в литературе тот сусальный и неестественно жеманный разговор, которым даже очень известные современники Крянгэ, в особенности из среды боярских писателей, подменяли живую народную речь.

Вы думаете, случайно в Бельцах бюст крестьянского писателя Крянгэ был осквернен? Кому-то явно не нравится, что мы, государственники, углубляемся в историю языка и в свою историю, и нам это всячески демонстрируют и на улице, и в судах. Им было бы спокойнее, если бы они могли нам лапшу на уши вешать, и мы при этом не сопротивлялись.

Это, к сожалению, фронт, и это не так безобидно, как на первый взгляд кажется, потому что в своем комментарии, направленном в суд, специалисты терминологического центра заявляют: не только слово «грэеск», но и сам молдавский язык… не существуют!

– Государственная инстанция так заявляет? Но ведь есть статья 13 в Конституции, которую никто не отменял: в Молдове государственный язык молдавский!

– Да! Но директор Департамента госпожа Виеру другого мнения! А ее коллеги открыто заявляют, что «Конституцию писали шофера и бригадиры». И вот таких специалистов Департамент привлекает в качестве экспертов! К сожалению, отношения Минюста с терминологическим центром ни в каком законе не прописаны, и это развязывает им руки: специалисты в румынском, они позволяют себе рассуждать о языке молдавском! Но как можно быть экспертом в языке, который ты не признаешь?
«Где заканчивается твое право – начинается мое!»

– В социальных сетях появилась информация о том, что с подачи Ивана Мунтяна в Кишиневе появилась новая общественная организация. Решили пойти в обход?

– Я, как тот кузнец, который бьет одновременно двумя кувалдами, но в одну точку. Мы никогда не смиримся с решением Апелляционной палаты. Будем добиваться правды дальше. Потому что это дело принципа. Как может судья Апелляционной палаты говорить о судье первой инстанции, защитившем нашу позицию «еще один молдован нашелся!», используя слово «молдован» как бранное!

Я не понимаю, как можно надеть столь величественную мантию и занять столь высокий пост в стране – а это один из высочайших постов в государстве! – и заниматься только вопросами дележа кур, гусей и участков земли. Судьи должны быть защитниками государственности страны, прежде всего! А они потешаются над молдавским языком и его носителями!

Я так думаю: человек, который считает себя румыном, не имеет права судить меня от имени государства Молдова. Идите себе, в таком случае, в Румынию и там судите с высоты румынского языка!

А они, живя за наш счет – потому что зарплаты у судей от налогов с наших зарплат – позволяют себе плевать нам, молдаванам, которые якобы говорят по-мужицки, в душу!

Я просидел в суде 5 часов. Меня пригласили на 12.00., а очередь до меня дошла в 16.00. А решение мне зачитали в 17.10. И весь день я только и слышал, как судья кричит: «закройте дверь!», «не входить!», «сидеть молча!». Обращение с людьми, как с быдлом. Видно, нравится человеку, что стул у него в зале выше, вот и позволяет он себе повышенный тон.

Я так считаю: пусть ты со мной не согласен, но это вовсе не означает, что ты имеешь право мне запрещать. Где заканчивается твое право – начинается мое!

– С новой организацией были проблемы?

– Еще в начале года я подал заявление в Минюст на регистрацию «Каса лимбий ши литературий молдовенешть». И только сейчас, в ноябре, название организации зарегистрировали. 9 месяцев прошло! И на этот раз не обошлось без лукавства со стороны государственных органов и интриг. Представьте себе ситуацию, когда Минюст дает вам одновременно – ну почти одновременно! – и разрешение на регистрацию, и отказ. Один документ я получаю в марте, другой – в мае.

Я принял оба, и разгадал замысел чиновников. Разрешительное письмо с пакетом соответствующих документов по закону я должен был им отдать, а они, спустя какое-то время, ответили бы мне, что, поскольку мне отказано в регистрации, мои документы рассматривать они не будут. И я не смогу с ними даже судиться, потому что сроки для обжалования уже пройдут. И тогда я, как юрист, тоже пошел на хитрость. Принес в Минюст письмо с обжалованием их отказа на регистрацию и одновременно – документы на регистрацию. И тогда они поняли, что если что – я пойду в суд, по срокам я теперь уже успеваю, и, в конце концов, решили дать мне разрешение на регистрацию.

– Повезло «языкам» в Кишиневе! Теперь у них есть два «дома»: общественная организация «Casa Limbii romane» и общественная организация «Каса лимбий ши литературий молдовенешть»!

– Ошибаетесь! «Casa Limbii romane» – это муниципальное предприятие! Финансируется оно из муниципального бюджета!

– И чем это предприятие занимается? Поставило на поток изучение «румынского» языка?

– Тоже интересный вопрос! Я, когда разрабатывал свой устав, приходил к ним, интересовался. Однако никто не захотел ничего мне объяснять. Я знаю, что муниципий ежегодно выделяет им из бюджета около 600 тысяч леев в год. Но на что эти деньги уходят, не известно. Надо муниципальных советников попросить, чтобы «Casa Limbii romane» перед ними отчиталась. Как народные избранники они имеют на это право.

– В таком случае и ваша организация имеет право на помощь со стороны муниципальной власти. Почему бы ей не подсобить с арендой помещения для вашей организации?

– Для экономии муниципальных средств мы готовы «ужиться» с «Casa Limbii romane», места там, думаю, хватит. И пусть у людей будет выбор.

– Многие кишиневцы, и не только они, недавно обнаружили, что в Кишиневе действует еще одна общественная организация – «Молдавский клуб». Центр притяжения все тот же?

– Если люди приходят к нам с идеями, как можно отказать им? «Молдавский клуб» сейчас в процессе регистрации. Он не будет дублировать организацию «Еу сынт молдован», поскольку та – организация «действия», проводит акции.

Но есть необходимость еще и в дискуссиях. Люди, которых волнуют вопросы истории, языка, культуры нашего народа, хотят получать ответы на свои вопросы от специалистов. В этом смысле я и мои единомышленники стали для них посредниками – теми, кто эти встречи для них организует. Это своеобразная дискуссионная площадка, место, где собираются люди думающие.

Это молдавская интеллигенция, которая будет обсуждать животрепещущие для молдавского общества проблемы и формировать молдавскую национальную идею. Потому что румынскую идею все уже четко себе представляют, достаточно произнести одно слово «унире», как воображение само дополняет его. А молдавская идея пока еще не обрела достаточно четкие очертания. Вот мы и собираемся в клубе, чтобы на эту тему подискутировать и позже сформулировать наш гражданский запрос.

На наши заседания приходят не только сторонники молдавской идеи, но и ее противники. На то он и дискуссионный. Чтобы понять, что будет с нашей страной дальше, нужно знать, что было до сих пор, потому что школьникам в лицеях об этом не говорят, и по телевизору не объясняют. Источники информации есть только в Интернете, да и то не систематизированные. Мы попытаемся информацию, полученную на заседаниях клуба от экспертов, систематизировать, облечь ее в форму брошюр. Где темы соприкасаются, будем работать вместе с «Каса лимбий ши литературий молдовенешть».


Новая республика с языком в исконно молдавских одеждах

– И все-таки главная цель организации «Каса лимбий ши литературий молдовенешть» какова?

– Кроме отстаивания понятия «молдавский язык», в обществе она будет заниматься изучением молдавского языка. Именно углубленным изучением. У нас сильное расхождение между литературным языком и разговорным. Разговорный язык развивается по своим законам, он не зависит от литературного. Для нас это попытка позволить языку обрести свои стандарты в нынешних условиях. Попытка сформировать свой собственный литературный язык, не используя румынский. И второе: мы будем возрождать те забытые слова и словосочетания, которые использовались когда-то писателем Ионом Крянгэ и которые придают молдавскому языку свою мелодику, колорит…

– А вы – романтик! Возможно ли такое в нынешних условиях?

– Возможно! Пройдет каких-то 5-10 лет и вы увидите: языки станут отличаться друг от друга. Я раньше тоже сомневался, способна ли наша маленькая страна найти в себе внутренние силы, чтобы вернуть своему языку самобытность. Но пример Израиля, который возродил иврит, меня в этом убедил.

Евреи много столетий говорили на идише, усредненном немецком языке, иврит был полностью забыт. Он остался лишь в архивных рукописях. Но вот нашелся энтузиаст, который стал эти рукописи изучать, конспектировать и учить слова. И он стал основоположником Института иврита, который финансируется сегодня израильским государством. Уже целая страна на этом языке говорит!

Если мы основываем новое государство, то и мы можем вернуть себе свой язык. Румыния каждый год вводит в обращение до трех тысяч новых слов, беря их из разных языков, вводя в свою речь неологизмы. У них словарь неологизмов дошел уже до 65 тысяч слов! Это практически новый язык, которым заменяются существующие уже слова, которые импортируем сегодня и мы – из румынского языка.

Наша задача – защитить свой язык от тлетворного засилья неологизмов и найти свой собственный путь развития. Тем не менее я не призываю вернуться к прошлому и говорить на том молдавском архаичном, на котором говорили до 18 века. Это попытка вернуться к своим истокам до того периода, как на территории Молдовы начал развиваться румынский язык. Мы отдаем себе отчет: это задача не из легких и не одного года. Но она реальна, если мы хотим основать пятую Молдавскую республику на новых принципах с языком в исконно молдавских одеждах. И для этого пусть скрещиваются в стенах наших клубов стрелы лингвистов, писателей, людей искусства и культуры!

– А что по поводу духовных лиц? Их вы тоже будете приглашать? Вчерашний Интернет полон информации о выездном заседании «Молдавского клуба» в Бельцкой епархии.

– В основе молдавской государственности находится православие. Мы знаем, что борьба за государственность велась в защиту православия. Почему сегодня мы наблюдаем гонения на молдавскую церковь? Именно со стороны государственных органов? Ей угрожают внедрением кассовых аппаратов, сбором налогов, проверками, уголовными делами. И в то же время мы все чаще возле высоких правительственных чиновников видим представителей Бессарабской митрополии.

В то время как Молдавская митрополия вытесняется и маргинализируется, Бессарабская все чаще выходит в свет. Вводится уже новый календарь с другими праздничными датами Рождества Христова. Наша церковь с этим не согласна, потому что Вифлеемская звезда когда зажигается на небе? Правильно, 7 января, не 25 декабря! Благодатный огонь когда спускается на землю? Тоже по старому стилю, не по новому. И река Иордан меняет свое течение тоже по старому календарю – не по новому!

Церковь априори очень консервативная организация. Она такой и должна быть. Слово Божье единожды сказанное не изменялось более. Это давление на нашу церковь происходит почему? А потому, что государство ослаблено. И такое давление происходило и при румынской оккупации, когда самых активных священников расстреливали, закрывали их приходы, изымали церковные книги. Только за то, что те сопротивлялись, читали службы на русском языке, использовали старославянсике книги, Библию – на кириллице.

Вспомним, что писал Алексей Матеевич в те годы: «в Румынии язык испорчен, он не приспособлен для ведения церковной службы». Когда румыны – уже после смерти Матеевича – пришли, они показали молдованам, что можно и что нельзя!

Мы рады, что проведя выездное заседание в Бельцах, в лице епископа Бельцкого и Фэлештского Маркела нашли своего единомышленника. На нашем баннере, который мы привезли с собой в Бельцкую епархию, было написано: «Vornicei pentru cauza moldoveneasca», что в переводе с молдавского означает «страждущий за молдавскую идею». В средневековом молдавском государстве была еще такая должность – «ворник», то есть наместник, поставленный господарем на управление местечком. «Ворничия» – было то место, где «ворник» заседал. В одном слове столько близких по своему значению смыслов! В то же время «клуб», если перевести его на молдавский, означает «ворничия». А участники этого «Молдавского клуба» – это «ворники». Услышав эту нашу трактовку, епископ Маркел воскликнул: «Тогда я тоже ворник!».

Общаясь с членами клуба, он говорил о необходимости защиты молдавского языка, молдавской государственности, нравственных ценностей нашего народа: «Пусть наш молдавский язык называют крестьянским, но это мой язык, язык, который успокаивает мою душу, на котором говорили мои мать и отец, мои бабушки и дедушки». «Я считаю, что нашим долгом является сохранение языка и передача его подрастающему поколению. Более того, наш молдавский фольклор, наши традиции и обычаи очень тесно переплетается с библейскими, христианскими традициями. Можно сказать, что не существует ни одного народа в мире, чтобы его фольклор был так наполнен христианскими традициями. И вот почему мы отличаемся, в том числе и от румын!».

Епископ Бельцкий и Фэлештский Маркел на встрече с «клубом» заявил о своей готовности вместе с паствой эти ценности защищать, призвав людей 23 ноября выйти с протестом на центральную площадь Кишинева.

 

Прочитано: 723 раз(а)

Оставить комментарий

Руководители Центрального Совета СКП-КПСС                                                                                        Все персональные страницы →

Зюганов
Геннадий Андреевич

Председатель
Центрального
Совета СКП-КПСС

Тайсаев
Казбек Куцукович

Первый зам. председателя
Центрального
Совета СКП-КПСС

Симоненко
Петр Николаевич

Заместитель председателя
Центрального
Совета СКП-КПСС

 

Новиков
Дмитрий Георгиевич

Заместитель председателя
Центрального
Совета СКП-КПСС

Макаров
Игорь Николаевич

Заместитель председателя
Центрального
Совета СКП-КПСС

Хоржан
Олег Олегович

Секретарь Центрального
Совета СКП-КПСС

Никитчук
Иван Игнатьевич

Секретарь Центрального
Совета СКП-КПСС

Гаписов
Ильгам Исабекович

Секретарь
Центрального
Совета СКП-КПСС

Костина
Марина Васильевна

Секретарь
Центрального
Совета СКП-КПСС

© 2015. СКП-КПСС
Сайт создан в "ИР-Медиа"

Создание сайта агентство IR MEDIA